근데 영어 ㄹㅇ 해석되도 그걸 완전체 이해가힘듦
게시글 주소: https://orbi.kr/00069555805
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
진학사 실제지원자 등수랑 합격예측 등수는 왜 다른가요? 1
ㅈㄱㄴ 실제 지원자 등수는 11등인데 합격예측 리포트 등수는 3등으로 나오는 건...
-
예비현역이고 원래 사문동사 하려고했는데 요즘 쌍사가 너무 끌려서..(동사는 지금...
-
중간vs이대 3
중대간호 vs 이대생명 ㅜ.ㅜ 간호에 큰 뜻 없긴한데 그렇다고 못할 것도 아니라...
-
연구자 은 비상계엄이 선포된 경우에 발생하는 경제지표의 변화를 알아보기 위해...
-
다들 잘나서
-
지듣노 0
인증은 무슨 인증이여
-
2학기 휴학은 안 돼서 자퇴 후에 수능 망하면 재입학할 수 있는 제도 이용하라는데...
-
연애 관련도 받음
-
어디 가세요?? 취업만 따질 때 어디가 나으려나
-
사법리스크라는 문제가 존재하지만. 다른 대타가 나와도 이길 듯 계엄령 ㅅㅂ
-
평백으로는 얼마나 올리면 성공이라고 생각함? ㅇㅅㅇ
물어봐
와구
걍 첨엔 주어동사만 찾고 비교구문이나 역접 이런 시그널로 이게 중요한 문장이다 감이 오면 거기서 조금씩 범주 확장해서 읽어보세여 ㄹㅇ 잘읽힘
쓸데없이 수식어를 다 번역해서 머리에 넣으니까 해석 된 것도 안 된 거 같고 분명 뭘 읽긴 했는데 남는 건 없는 거임.. 오히려 문장을 덜어내면 덜어낼수록 세부적인 핵심 내용도 잘 들어와요 이 말만 들으면 대충 읽는 거 같은데 좀만 신경쓰면 절대 안 틀림