영어해석하는 방식이 사람마다 천차만별 인가요?
게시글 주소: https://orbi.kr/00068909989
styling is concerned with surface treatment and appearance, the expressive qualities of a product.
라는 문장을 발견했는데 해석이 안되서 누군가에게 물어보거나
해석기 돌려도 뜻이 다 다르게 해석되네요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
흠.. 높은 곳부터 차례대로 넣고 싶은데
-
A씨는 첫 직장인 00의류(상시근로자7명)에서 2020년 1월 1일부터 2021년...
-
ㅇㅇ
-
그림 신나게 눈으로 보지 말고 발문을 순서대로 천천히 읽어보세유 발문 나와있는...
-
지금생각해보묨 걍 ㅂ@ㅅ실력이었음 더닝크루거 효과가 ㄹㅇ인듯
-
수학 영역 미적분 응시 3월 학력평가 100 4월 학력평가 96 (22 시간부족)...
-
국어 푸는법 0
내용을 후루룩 빠르게 읽으면 시간맞춰 풀긴 하는데ㅜ정답률이 조금 떨어짐 근데 막...
-
걍 썰 듣는 느낌으로 재밌게 들음 대하드라마 같았음
-
서울우유를 서울대 재단에서 만드시는 건 모르시더라고요
-
최근에 (secx)^2 적분하는 거 까먹어서 문제하나 틀림 1
9평전에 틀려서 다행? 이다...
-
결과론이지만 3
플라이면 득인데 내보내고 병살유도나 했어야
-
내용이나 태그 말고 제목으로만...
-
슬푸다
-
미리 죄송합니다
styling은 surface treatment, appearance와 관계가 있고, (그 styling은) 상품의 나타난/표현적인 질/퀄리티 이다. 저는 이렇게 해석 했어요 !!