영어 수업시간에 신기한거
게시글 주소: https://orbi.kr/00067985456
교수님이 미국분인데
내가 영어를 영국식으로 알고있어갖고
몇몇 단어를 서로 잘 못알아들음...
저번엔 soft toys라고 했는데 뭔지 모르시길래 설명했더니
그거 stuffed animal 아니냐고 물어보시더라고요
미국식으론 stuffed라고 하나봄..?
뭔가 한국사람이 북한사람이랑 말하면 이런느낌 아닐까 싶은
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
soft toys... 뭔가 단어가 야하다
게이야.
철자법 차이만 있는줄 알았는데 아니군요;;

네 다른 단어가 꽤있어요..예를들어 줄을 영국에선 queue라고 하는데
미국은 주로 line 이라 함