풍파에도강한NATO용사COBY [821514] · MS 2018 · 쪽지

2023-06-30 19:28:49
조회수 1,876

고난도 영어표현 암기 [1일차-2차]

게시글 주소: https://orbi.kr/00063584644

영어 옯창인데도 영단어, 영숙어에 생각보다 약해서 보충하는 중^^;;

go dark는 단순히 어두어지다는 뜻한 있는 줄 알았는데 도태되다, 멈추다, 잠수타다 등 뜻이 다양하네;;

fallout이 낙진, 부산물, 결과, 악영향 뜻이 있는 걸 처음 알음...

rerunning이 재방송이라는 뜻이 바로바로 머리에 안들어옴...

get the nod가 그동안 지휘하다인줄 알았거늘... 헉.. 선발되다 였음???

violent brawls 요건 brawl이라는 표현을 몰라서... ㅠㅠ 난폭한 공공싸움이더라...

sagging global demand 약화된 세계수요

Ministry of Trade, Industry and Trade 요게 한국어로 산업통상자원부라고 해서 매우... 의외라서 놀란 1인...

raise the tally to 요거 tallyho가 네이놈 같은 건데... tally가 누적집계인걸 첨 알아서 멘붕온 1인...

incorporate 요거 포함하다구만... 자꾸 회사 corporation이 생각나서 헷갈림...

cling film 요건 식품포장랩 

tinder 요게 불쏘시게임?? ㅇㅅㅇ?

drench 폭식/폭음의 quench와 엇비슷하게(?) 흠뻑/매우 적시다더라...

stern warning 원리 '스턴 워닝'인데 난 독어 발음 영향 땜시 자꾸 '슈턴 붜닝'으로 발음하게 됨... 참고로 뜨승ㄴ 엄중한 경고...

succumb to pressure -의 압력에 굴복하다 애초에 요거 succumb 단어가 잘 안들어와서 망함...

epilepsy 뇌전증... 의학용어를 내가 우째 알아!

deal a blow 거래 같은디... 왠걸... 뜻이 타격을 입히다라고?

amid -로 둘러싸인 이라니...

hardy 내한성... 

capsize 침몰한...

poise 예고, 사전통보

decree가 법령, 불어로 decre에서 왔으니 뭐... 어려울수 밖에...

defy가 반항하다, 견디다임? 어후...

grievance 불만, 고충사항 이라니...

controversial은 또 논란많은... 어후...

prevalent가 만연한./유력한이라니...

contentious 논쟁적인...

아 젠장^^# 통번역 하려면 영단어가 생명인데 이리 어렵게 느껴지고 자주 까먹다니... 으이구....

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.