신택스에선 독음으로 하지 말라고하던데
게시글 주소: https://orbi.kr/0005866289
이게 도저히 안됩니다 속으로 독음을 해야 의미가 들어와요...
근데 그 문장 할때는 정리가 되는데 다음문장가면.. 아니 긴 문장이면 당장 문장 뒤에서도 앞이 기억이 안나네요
이야기가 쌓이는게 아니라 이야기가 지나가는거같아요..
빠르게 독음없이 하면 된다는데 독음이 없으면 당장 바로 보이는 문장 해석조차 안되는데
어찌해야될까요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
속발음은 꼭 고쳐야하는 악습관입니다. 한글을 읽을때에도 속발음을 하신다면 더 큰 문제입니다.
평소 기사들 볼땐 그렇지 않은데 이상하게 국어 풀때 속발음이 되는 경운 어떻게 해결해야하죠? 속발음이라는것이 말로 뱉는것이 아닌 속으로 뱉는거 맞나요?
긴장하셔서 그런것도 있는것같은데 의식적으로 속발음하지않도록 노력해야합니다
국어를 풀때는 속으로 이게 이래서 이렇구나 아 얘가 이랬구나 라고 정리하면서 읽는데 이런게 속발음인가요
텍스트를 속으로 낭독하듯이 읽는게 속발음입니다. 위에서 독음이라 쓰신것과 같은의미입니다
그럼 국어도 고쳐야되는습관인건가요...으으
저도 처음에는 그게안되었는데 지금은 그리길지않은 두문장정도는 독음하지않고 영어로받아들입니다 고치는게 오래걸리더라도 해보시면 속도늘어나는게 체감되실듯
저같은 경우는 독음하면서 풀고 어려운건 번역을 해가면서 해야 겨우 되더라고요.. 한단계씩 낮은건가요 ㅠㅠ
저는 갠적으로 그게나쁘다 라고는 말안하는데 아무래도 시간싸움인 시험이고 또 ebs연계정책도 바뀌는상황에서 다소 시간압박이 들거라는 판단이들어서 고친거거등요ㄷㄷ
어떻게 고치셨나요? 시도는 해봤는데 문장 의미가 안들어와서 포기하게됬습니다.. ㅠㅠ
다고쳐지지는 않고 ㅅ솔직히 길고어려운거는 자르고 하는데 지금은 오히려 영어로안받아들이면 너무어색 번역투가나와서 일단 처음에 한문장두고 빠르게 읽어요 평소보다 그리고 읽히면패스 안읽히면 그것보다는 약간느리게 ㄱ계속 속도는 늦추더라도 영어로받아들이려고해요
저는 머리속으로 이미지를 그려요.
이미지를 그리려면 전 번역을해야되던데 ㅠㅠㅠ
독음이라는게 구체적으로 어떤건가요?
문장을 속으로 따라 읽으면서 쭉 머릿속에 해석을 약간 생각하면서 쭉 가고 막히면 속발음으로 해석 해보고 이런식으로 하고있어요 지금은
전 한글도 그렇게 읽는데...요..?..ㅠㅠ
근데 위에서 고쳐야되는 습관이라고해서 으으혼란스럽..
근데 굳이 고쳐야 할 필요성을 못느끼는데.... 여태 이렇게 해왔고 별 문제 없었거든요 너무 팔랑거리지 마세요 본인한테 잘 통하는게 좋은거죠
영어가 고민이 많다보니 이런것같습니다.. 감사합니다!
저도미치겠음ㅋㅋㅋㅋㅋ전 게다가 끊어읽는 버릇까지 있었는데 고치니까 영어가 붕뜨네여
붕뜬다는게 무슨소리세요??? 전 끊어읽는습관은 없어요
끊어읽으면 느리긴 하는데 한번에 읽히는데 신택스로 하려면 잘안보여요 ㅋㅋ고쳐지고있는거같긴한데 속발음은 못고치겟더라고요
뭐죠 전항상그러는데 고쳐야되는습관인가요 저도신택스듣는데
윗분말들 듣고 신택 숙제할때 일부러 아 소리내면서 발음안해보려 했는데 그래도 속발음 나더라고요 ㅠㅠㅠㅠㅠ
그런것같아요 제가 그렇네요 ㅋㄱㅋㅋㅋ
저도그럼ㅋ ㅋㅋㅋㅋ그게 두번읽는습관인듯해요