영어 한문장만 도와주세요..!
게시글 주소: https://orbi.kr/0005832880
형광펜밑줄 그은 부분들인데요..
to our benefit 이랑
to people's advantage의 정체가 뭐죠?...
각각 뒤에 진주어가 나오는건 아는데 쟤네들의 문법적인정체가뭔죠? ㅜㅜ
오히려 to를 빼면 더 매끄럽게 해석이 되는뎅...
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
게시글 주소: https://orbi.kr/0005832880
형광펜밑줄 그은 부분들인데요..
to our benefit 이랑
to people's advantage의 정체가 뭐죠?...
각각 뒤에 진주어가 나오는건 아는데 쟤네들의 문법적인정체가뭔죠? ㅜㅜ
오히려 to를 빼면 더 매끄럽게 해석이 되는뎅...
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
님이 형광펜치신건 진주어는 아니고 그냥 보어인거같네요 be동사 뒤에나오는
진주어가 아닌건아는데to를 빼도 보어가성립되고 해석도 더 매끄러운데 왜 굳이 to를 붙이는건지궁금하네요
쓴사람마음이겠죠?ㅋㅋ
저도 이거보고서 대체 왜 넣은건가 이해가 안되더라구요. 시험 끝나고 생각했을때 이게 be to 용법일까 도치일까 뭘까 별 생각을 다 해봐도 안나옴
인터넷 찾아보니까 to one's advantage가 통째로 ~에게 유리하게 라고 나오는데 해석 방식을 보니까 이 전체로 부사구로 쓰는 모양입니다.
그러니까 원래 문장은 to react emotionally to their environments is to people's advantage 인 것 같아요 여기서 is는 자동사로 있다로 쓰이고
직역하면 그들의 환경에 감정적으로 반응하는 것은 사람들에게 유리하게 있다.
의역하면 사람들이 환경에 감정적으로 반응하는 것은 사람들에게 유리하다.
아마도 이런 것 같은데... 저도 확신은 못하겠네요.
앗 인터넷 더 찾아보니까 be to one's advantage / work to one's advantage 가 에게 유리하다 / 유리하게 작용하다 라는 뜻이 된다고 나오네요. 그냥 이런 관용어구가 있는 모양입니다 ㅠㅠ
저도 선생님한테 물어봤는데 관용적으로 쓰이는 ... 의역해야 매끄러운 부분이라고 하시더라고여..