피동 표현 질문점 받아주실 분?
게시글 주소: https://orbi.kr/00057310936
영단어 외우는 중 stain의 뜻인 '더럽히다'를 보고 순간 예문으로
"너 때문에 옷이 더럽혀졌어"가 갑자기 떠올랏는데
여기서 '더럽혀지다'는 '더럽/히/어지다' 니까
'히'와 '어지다'로 이중 피동이라 성립하지 않는 표현이라고 봐야 하는 건가여??
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
진짜 가방이랑 펜만 들고 가서 인재처럼 앉아있으면 되나요? 아니면 다른 필요한거...
-
강대 단과루 들으려구 하는데요 김백현샘리랑 이호범샘 두 분중에 한 분 수업으로...
더럽히다는 사동사에요
너 때문에 옷이 더럽혀지다=> 옷이 더럽게 되다니까
피동 아닌가요??
네 더럽혀지다는 피동이 맞는데
원형인 더럽히다가 사동사여서 이중피동이 아니라는 뜻
아항 감삼닷
히어로살해자스테인
ㄴ 피동 사동 더해진 듯
더럽히다는 사동인데 여기에 피동의 의미가 더해져서 더럽혀지다 아닌가요
더럽히다는 경우에 따라 사동 피동이 되는 거 같은데 제가 듣 예문에선 피동이라 보는 게 맞지 않나여??
ㅈㅅ 제가 잘못 생각..
해결 됏음돵
이제 하나도 모르겠다 ㄹㅇ