쓸데없는 짓 한 개 해봤습니다.
게시글 주소: https://orbi.kr/0004419762
영작1.hwp
지문 옮기기는 제가 옮긴 거구요,
원문 내용은 평가원 국어 기출에 있습니다... 보시면 뭔지 아실 거에요.
아직 영어 문장 자체가 익숙하지 않아서요.
틀린 거 많을 텐데 많은 태클 부탁드리겠습니다 (특히 어법)
우리말을 영어로 옮기다보니 좀 첨가된것도 있고 해요~
문제도 쉬울 거에요. 그냥 쓴거라
문제랑 선택지는 신경 끄시고 지문 문장 틀린거만좀! ㅋ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
1학년때 과cc로 시작해서 결혼하는게 꿈인데
-
나무 잘탐 졸라 잘탐 진짜로
-
현실에서 서바이벌게임 하는 느낌이야
-
걍 불행 행복 이런거랑 무관하게 새로운 인물들이 내 인생에 나타나서 도장깨기 중임 재밋어
-
시험 얼마안남아서 마지막으로 화학1 수특풀려고하는데 2점은 풀만하고 3점은 몇개뺘고...
-
제발 나이거너무먹고싶어제발
-
"마르크스 경제학 강의 복원하라" 연서명 나선 서울대생들 0
작년 가을부터 수요부족 이유로 미개설…"대학 근본적 목적 외면" (서울=연합뉴스)...
-
[칼럼] 2028 예시문항을 통해 본 2022 개정 교육과정 기반 국어 출제의 방향성 1
2028학년도 대학수학능력시험 예시문항 세트의 구성을 통해 파악할 수 있는 점들을...
-
하루에 실모 3개를 꾸준히 풀면 100점 나온다고 듣긴함
-
하지만 난 착하니깐
-
영어 0
이 해석본 저만 이해 잘 안되는거 아니죠?? 영어 번역은 잘 됐는데 내용이 계속...
-
이걸놓치다니..
-
이거 맞냐
-
~~~~
-
그보다 목소리가 좀 신기하네요 노래 좋다~
-
벌써 곧 4시네요 16
어쩐지 피곤했는데 벌써..
-
수학 고민? 4
qed같은 초고난도 n제 풀면서 약간의 고민이 생긴게 문제 해석이 잘 안 되니까 아...
-
파데만 끝내고 오늘 아이디어 들어봤는데 뭔소린지 모르겠으면 킥오프랑 기생집 2.3점...
-
심연도 날 들여다 본 것 같은..그런 기분이 들어....
-
근 1년 중 제일 늦게까지 깨어잇는 듯
-
여기 츠케멘이 참 맛있어요
-
空の青さを知る
-
야와조기에서 0
야와만 지키는중
-
내 눈!!! 7
야갤 보다가 ㅎㅋㅅ 봤어....
-
오전에 운동 갈 수 있을까...
-
재종 편입 2
시대 재종이랑 s2 , 강대 본관 인문반 대기 넣어서 합격했는데 지금 가도 따라갈수...
-
일기 끗 5
님들 뒷담 잇다고 한 거 구라임 이제 진짜 자야대는데 커찮군
-
관심 있는 분들은 도전 ㄱㄱ
-
코노세카이와 단스호루~
-
하 습해
-
24수능 (찍맞X) 25수능 (78, 28찍맞) 5, 21, 22, 27, 29, 30 ㅁㅌㅊ
-
후배들한테 자꾸 연락와서 몬하겟음.. 자꾸 질문하는데 나도 잘 모르겠어서 억지 대답...
-
아오생화학시치 1
서술형다버리고 족보객관식만외워야지
-
예전같지않아
-
자야겠다
-
밤샘시작!!!!! 20
으아아ㅏ느느느아아아랑ㅇ아나아나나나아ㅏ아아아아아아!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!...
-
으으으 5
-
제발화요일에도와주세요제발
-
현역 수능 미적분으로 21252맞고 수학을 잘해서 5가 있어도 그 덕에 건동홍 경영...
-
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다들 한 번씩만 봐보세요
-
왤케 습하지.. 0
제습기 킬까..
-
제주도 살고싶다 0
여기 너무 좋아요
-
심심띠예 0
ㅜㅜ
-
ㅈㄱㄴ
-
김동욱 정석민 0
김동욱 일클 거의 완강했는데 처음에는 뭔가 알 것 같더니 아직까지 겉으로만...
-
난 아주 높게 평가함 파합~♡
-
남의주관을따르지않는사람 머싰음 쉬운게 아닌디
-
족보없는데 나랑비슷한성적인게 ㄹㅇ십재능충임
저도 쓸데없는 댓글좀 달아보져ㅋㅋ
일단 보이는 것만 짚어보면
1. 세번째 줄에 동사 두개 썻어요
2. feeling-proof 가 이상해요(water-proof는 방수)
3. you may sleeping???
4. not the all of knowledge 우리의 지식의 전부는 아니다 번역한 거 같은데 굉장히 이상함...
5. In fact, 2+3=4, 콤마 찍고 문장 이어나가기 전에 is true가 있어야 할거 같음
6. Even if the evil like that doesn't exist in practice 이거 너무 한국말 티나요 이상한거 같음 even if 이 절에 동사도 없구요 evil like랑 in practice 너무 번역티남......
7. restriction 다음에는 about 보다는 on이 어울리는 거 같음,,,
심지어 사전에도 restriction (on) 이라고 써있음....
아이캠 듣다가 지루해서 해봤네요
이게 엄청 중요하고 급한 거면 어떻게 고쳐야 할지 생각해보겠는데,,,
제가 이상하다 한거 고쳐보세요 *^^*
1. 세 번째 줄에 동사 두 개를 쓴 것
But the skepticism defends the assumtion that says the world (~~) may be just an illusion.
that부터 illusion 까지가 the assumtion을 꾸며주는 말이라 that을 생략했다는 생각을 했습니다.
2. proof는 증명이나 증거라는 뜻으로 우리말로 하자면 '감각적인 증명' 즉, 감각적인 증거를 토대로 생긴 지식 (the knowledge occurred by felling-proof)뭐 이런 뜻으로 썼습니다.. 이렇게 쓰면 안 되는 건가요?
3. You may feel you are sitting on a chair, but in fact, you may sleeping and dreaming on your bed.
당신은 지금 의자에 앉아 있다고 느낄 지도 모르지만, 사실은 당신은 침대 위에서 잠을 자고 꿈을 꾸고 있는 것일 수도 있습니다.
may 뒤에 be같은걸 넣는다거나.. 어떻게 고치는 거죠?
4. of 뒤에 our 같은 것을 넣어야 되는 것인가요?
5. is true를 쓰면 앞의 In fact와 겹쳐져서 꼭 쓸 필요 없다고 생각됩니다.
6. Even if the evil (like that) doesn't exist in practice
부 S [M] V C 부
그와 같은(2+3=5라고 속이는) 악마가 실제로 존재하지 않는다고 하더라도
번역 티나는 것은 뭐 제 실력이 부족해서일거고.. 동사는 있구요..
7. on으로 수정했습니다. 어법 완전 꽝이라 ㅠ
해보니까 쓸만한 어법사항 몇 개 알아갈 수 있겠네요~ 제가 위에서 답한 것 중에서 틀린거 다시한번만 부탁해요! 지루하실때 와서~
1. 목적격 관계대명사만 생략 가능합니다
2. '-proof' 자체가 따로 뜻이 있어(~을 막다) proof를 저런 식으로 쓰면 안될거 같네요
그냥 the knowledge based on feeling 이정도로만 쓰시지,,
3. 조동사 다음에는 무조건 동사 원형이 와야 됩니다
I can swim 이라고 쓰지 I can swimming 이라고 쓰면 비문
You may feel like ou are sitting on a chair, but in fact, you
may be sleeping and dreaming on your bed
4. not the all of 자체가 어색한 거 같아요 걍 저표현 자체가 이상한듯 사전 보니 the가 없는 채로는 문장에 쓰인 적이 있네요
5. 그 절에 동사가 없는 것처럼 보여요 아님 저 수식을 풀어서 쓰시던지,, 제가 영어문장에 수식이 있으면 어떻게 되는지 모르겠네요
하지만 글쓴 분의 이유로 생략하면 안될듯.
6. 제가 잘못봤음,, ㅈㅅ
7. 이건 어법의 문제가 아니라 어울리는 전치사 짝을 써야 하는데 한국말로 말되는거 갖다 붙여서 그래요 문장 많이 보는 수밖에
상세한 조언 감사합니다
그냥안볼래요