이문장좀 봐주세요.
게시글 주소: https://orbi.kr/0004218951
No household in the English-speaking world is properly furnished unless it contains a copy of the Holy Bible and of the works of Shakespeare.
이문장이요 무슨말인줄은 해석을 봐서 알겟는데 앞에 NO랑 unless를 어떠케 해석하는지 모르겟어요
제가 이런 부정구문??같은거에 약하더라구요 이런거 어떻게 해석을 할수 있을까요?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
문장에서 가장 먼저온 no 와 unless는 둘다 부정의 의미를 가지고 있죠. 따라서 부사절인 unless s v 구문에서 -하지않는다면 household가 -하지 않는다 라고 해석 하시는게 직역입니다. 의역해서 이해를 돕는다면 household가 v할때마다 unless이하절을 한다라고 해석하시면 됩니다.이정도면 고급구문이라 생각합니다. 마지막으로 설명을 덧붙이자면 -하지않고는 -하지않는다는 뜻은 곧 할때마다 -한다가 된다는 것이고 부정문 + without VRing 로도 쓰일 수 있습니다! 해석 덧붙이자면 영어권 세상에서의 가정은 집을 적절히 구성할때 성경 한본과 셰익스피어의 작품을 포함시킨다가 되겠네요 열공하세요
간단하게..no도 부정어고 unless도부정어입니다 ~하지않는한.~하지않다입니다..
이중부정으로 생각하시고 no 랑 unless지워버리시고 it을 앞에나온 주어인 household로 해석하세요. 그러면 됩니다. 그리고 부정구문은 이중부정이많아요.
또한 여기서 문법적인설명을 하는것보다는 앞뒷문장을 보시고 그문장의 뜻을 이어서 유추하세요.
그상태에서 문법적인 것을보아야 명확히보입니다
얘기하고자 하는바가 이중부정을 지워버린 문장이에요. 다만 이중부정을 쓴이유는 조금더 강조하고자 하는 의미에서 쓴거죠.
영어를 사용하는 가정에서 성경이랑 셰익스피어책이 없으면 제대로 갖추고있는집이아니다 이런뜻같은데요
헐 그뜻이 맞는거같네요 창피해서 제댓글을 지우겠어요
모두 감사합니다!! 제가 이중부정을 몰랏어요 고맙습니다~