DIRECTOR [263694] · MS 2008 · 쪽지

2013-08-02 16:56:16
조회수 349

영어 문장 해석 질문이요.

게시글 주소: https://orbi.kr/0003767407

Feeling little control over the demands and pressures of th work we have to do holds as great a risck of heart disease as risk factors like hypertension.

이문장인데요 해석하면서 자꾸 엉키고 그러는데..

이유가 little이 느끼지 못했다는 건지, 통제가 안된다는 건지.... 그리고

특히 hold 이하부터 해석이 잘 안ㅂ됩니ㅏㄷ.

hold를 어떤 느낌으로 해석하면 영어독해 할때 도움이 될까요???

매번 hold 나올때마다 잡다 고정하다 이런 느낌으로 해석하는데 어색한 부분이 꽤 많아서요.

도움 부탁드립니다.

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • 경영준비생 · 341002 · 13/08/02 17:04

    통제가 안된다는 말이네요
    To do 까지 해석하시고요
    홀드는 고정된 의미의 홀드라고 잡아두시고 뒷문장이랑 연결하세요

  • 램파드 · 308321 · 13/08/02 20:34 · MS 2009

    hold가 동사구요. hold 앞에 feeling이 주어입니다. 막대한압력과요구에 있어
    통제를 전혀 느끼지 못하는것이 주어이구요. hold는 뜻이 여러개입니다. 그중
    고수하다라는 뜻으로 알아두세요 주장하다,유지하다,등등으로 문맥상 연결시키면 될것입니다.
    그리고 그 뒤의절은 그것이 심장병의 위험한요인인 고혈압만큼위험하다는 말입니다.