ebs 수능특강 영어 B형 19쪽에 4번 지문이요......
게시글 주소: https://orbi.kr/0003652672
아......... 지문 분석하는데
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
평범한 집안의 돌연변이로 태어나 평생을 특이하다는 얘기를 들어 온 인간입니다...
-
잘 자 큐레야 1
웅
-
인생망햇네 2
잠안와
-
병신같이 공대와서 하
-
진짜 좋긴해
-
안정적1등급 확보에 가장 확실하고 실효성 가성비갸 좋은 조합은 어떤것일 까요 ?...
-
관전 재밌네 0
탑 - DRX 리치 미드 - DK 쇼메이커 원딜 - DRX 테디
-
진짜 너무 싫었음 환자 속이는건 둘째치고 나 자신까지 속일수는 없잖아..
-
강대보단 군대지
-
어렵다 0
포기데스
-
사랑한단 말로 날 가둬둔 채로..
-
물리vs생명 0
의치 목표 삼반수 고민 중인 연세대 재학생이고 생명은 2년 연속 47점 맞긴...
-
2년은 안 볼거야
-
정시+논술러 1
내신 어떻게 해요? 챙길 생각은 없었는데 생기부 취업에서도 쓰인다 이러고 눈치...
-
3초면 될 걸 맨날 2시간씩 보니
-
D-247 1
사회문화 1단원 개념만 영어단어 영단어장 240단어 복습 생각이 짧았다. 피로가...
-
놀러갔을 때 깔끔하고 사람도 별로 없길래 살기 좋은데인 줄 알았는데 슬럼가였네 ㅅㅂ;;;
-
김승리 kbs 1
수특풀고 들어야함?
-
1위 하코다테 2위 도쿄 3위 삿포로 정도가 아닐까 싶어요 오사카는 구경보단 걍...
-
덕분에 햄버거만 먹을돈으로 샌드위치까지
-
잠이 존나기 안옴
-
저는 시간이 얼마가 걸리든 풀 수만 있다면 괜찮다는 잘못된 생각을 갖고 있었어요...
-
부끄 개귀엽다 4
강아지가 좋아
-
고양이 하실 분?
-
일단 뭔놈의 교통이 이렇게 개판이지 싶고 산도 너무 많고 걍 별로였음 오사카나...
-
오르비 생각보다 노잼이라 꼬무룩해졌어
-
정답률만보면 헤겔,에이어 이상급인데
-
방굽습니다 1
왕피곤..
-
최종후보에서 탈락해서 2506때 공개한건가요??
-
-1000만원 됨 16
내 돈!!!!!!!
-
ㄹㅇ
-
파일로 깔끔하게 양식 맞추는 게 너무 귀찮다..
-
팩트는 헤겔보다 8
작수 가나지문이 정답률 더 씹창이었다는거임
-
후회를 하는거도 무슨 상황이 아쉬웠는지 정확히 기억하고 또 거기서 뭘 고쳤으면 더...
-
요즘은 대학생들이 훨씬~~~~ 많이 보이는듯
-
충분히 성공한 인생이 아닐까
-
어디든 가고싶다 ㅠ
-
Fact는 1
사실임
-
재밌겠다… 근데 카이스트 주변 술집은 그런걸 단속을 안 하는건가
-
오랜만에 공부하다가 볼랬는데 없어졌넹..
-
진짜 모르겠음
-
쌀국수
-
8층으로 두번째반 배정 됐는데 건물 환경 나쁘지 않고 급식도 그리 나쁘지는 않음ㅎ...
-
너네 오면 내가 손해니까 하지말라고 제발.
-
여기 사람 있음?
-
만드는순간 오르비를 빠져나가기ㅜ힘들어짐
-
애초에 나고야 갈일이 없긴한데
-
닥후 ㅋㅋㅋ
-
오히려 좋은데
-
열어봤는데 성별이 서프라이즈라 좋은거임
Instead는 이해되는데 nevertheless는 저도 읽으면서 읭???했어요
instead는 어떤 맥락에서 이해가 되시는지요........ㅠㅠ
Instead 는 앞 문장에 물리적인 이동을 필요로 하지 않고 다양한 문화와 자연경관에 접근가능하다했으니까,
물리적인 이동 대신에 가상이동과 여행의 중요성이 커지고있단 문맥 같구요,
Nevertheless는 지문내용 일부 올리신거 말고, 교재 지문에 보면 4째줄에 이동의 다른 수준은 문화와 여행소비를 구분짓는 결과를 낳았다고 했는데, ~~~ 마지막엔 그럼에도 불구하고-여행서비스의 소비는 그것들이 박혀있는 사회와 경제적 관계들로부터 분리될 수 없다. 라는 문맥 같아요. ;;;;
-시대에따라 변화되어 온 인간경험의 필수불가결한 구성요소로서의 여행을 설명하고 있으니까
1990년대 이래로 여행개념이 변화되어서 문화와 여행소비 구분지었지만, 그럼에도 불구하고 여행소비는 사회문화경제와 분리될 수 없음.
요렇게 보면 안될까 싶네요~
instead 의 경우, 앞문장에서 물리적인 이동을 필요로 하지 않고 다른 문화에 접근하는 방법이 인식되고 있다고 말하고 그 뒤에 따라온 문장이 '대신에' 가상의 이동이나 여행의 중요성이 커지고 있다고 말하고 있는데
여기서 가상의 이동이나 여행이 앞에서 말한 물리적인 이동을 필요로하지 않고 다른 문화에 접근하는 방법이지 않나요....ㅠㅠㅠ
그러니까 '대신에'라는 말이 문맥상 문제가 있지 않느냐고 질문한것이고,
(정리하자면 위의 문장은 A라는 방법이 인식되고 있다. 대신에 A의 중요성이 커지고 있다. 라는 꼴........)
그리고 Although의 경우에, 님께서 말씀하시는 문장이 Since 1990~문장 뒤에 나오는 'Different levels of mobility have led to distinct cultures of travel consumption' 이라면 이 문장의 해석은 '다른 수준의 이동능력은 구별되는 여행 소비 문화를 이끌었다' 쯤이 될테니 님께서 설명하신 맥락이랑 차이가 있는거 같아요....ㅠㅠ;; (그러니까 저 문장이 문화와 여행소비를 구분짓는 결과를 낳았다는 의미는 아니지 않나요...........ㅠㅠㅠㅠㅠ '여행 소비' 문화의 차이를 이끌었다.....고 해석되니까요ㅠㅠ)
님 문맥파악 좀;; 이상하게 하신 듯..
다양한 문화와 자연경관에 접근하는 것을 가능하게 한다는 건 포괄적인 범위를 말 해 준 것이고,
Instead 뒤에 나오는 가상의 이동이나 여행은 그에관한 구체적인 예를 말해주는 거니까
'통신기술 발달로 인해 물리적인 이동을 필요로하지 않는 다양한 문화와 자연 경관에 접근하는 것을 가능하다고 인식되고있다.
(물리적인 이동을 필요로하는 방법) '대신에' (다양한 문화와 자연 경관에 접근하는 것을 가능하게하는) 가상의 이동이나 여행의 중요성이 커지고 있다.'
이렇게 보셔야죠;;; 무조건 A라는 제한된 범위로 다 묶어버리면;;; 어떤 지문이든 다 이해가 안되지 않을까요?
----------------------------
그리고 Nevertheless 문장 설명드린 부분에서 참고로 보시라 했던 4째줄 문장에서는
님이 구문 해석을 잘못하신거에요;;;
구별되는 여행 소비 문화를 이끌었다 (X)
-> lead to + distinct A of B
; distinct 는 여기서 형용사가 아니라 '동사원형'으로 쓰인거니까 제가 말씀드린 해석이 맞고, 그에 따라 본다면 전혀 문제될 것 없는 부분인 것 같습니다.
아 어쩌지...ㅠㅠ 제 질문에 시간 내서 답변 달아주신 분께 제가 자꾸 태클 거는 거 같아서 엄청 죄송한데요...ㅠㅠㅠ
distinct 라는 단어가 동사로 쓰일 수가 있나요;;;; 아 내가 몰랐었나? 싶어서 사전 찾아봐도 형용사 밖에 안 나와있고 아 사전에 설명이 부족한가 싶어서 인터넷으로 찾아봐도 품사로는 형용사 밖에 나와있지를 않네요...ㅠㅠㅠ;;
공부하겠다는 마음가짐으로 질문 올려놓고는 답변 해주시는 분께 자꾸 죄송합니다ㅠㅠㅠㅠㅠ 답변에서 저에 대한 답답함이 느껴지는데...... 아 그렇군요 감사합니다! 라고 대답해야 그 답답함이 풀리실텐데 자꾸 이런식의 태클성 답글;;로 혹 기분 나쁘실까 걱정되네요ㅠㅠㅠ
저도 이 지문 엄청 이해안갔는데 ㅠㅠ 아니 그래서 어쩌란거지??읭?ㅋㅋ