이 영어문장 누가 해석해주실 수 있나요? ㅜㅜ 플리즈
게시글 주소: https://orbi.kr/0003521378
YANGJOO, South Korea-A farm, even a fake one, is cold this time of year, so the Japanese retiree had some trouble wriggling his many layers into the king's costume
양주는 지역 이름인듯
+ 기호나 이런거 토시 하나 틀리지 않고 적은 거구요
제가 생각을 해봤는데 A farm 에서 A가 대문자로 되어있는 걸 보니 그게 주어인 거 같아요
처음엔 삽입된 단어라 생각했는데 삽입된 거에 대문자는 안 붙이잖아요.. 아닐수도있음
근데 그렇게 봐도 fake one 이 뭔지..가짜농장도 아니구...
그리고 뒷부분 wriggling ~ costume 무슨 비유적 표현같은데 모르겠네요...
도와주세요 ㅠㅠ 헬프미 ㅠㅠ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
각자 점심 먹고 홍대쪽에서 만날건데 머해야됨 ㅠㅠ 둘다 라쿤 좋아해서 라쿤카페도 생각중 머하지 진심
-
있음? 강기원 현강 가려는데 뉴런에 없는 내용도 알려줌? 실전적으로 잘 체화할 수...
-
오늘이 11월 29일이니까 태양의 적경이 대략 16h? 저기 보이는 저 별자리...
-
어디갈수있나요
-
갑자기 궁금한게 2
의대 25학번들은 선배들이 꺼리거나 안좋게 보려나
-
대학가기전에 n수밖으면서 미기확을 셋다 즐겨보라는게 아닐까 기하 찐 고민되네 미적...
-
코 수술 해라
-
ㅈㄱㄴ
-
낄낄낄
-
성형비용 근데 1
눈코 다합치면 500정도 나올텐데 시발 이거 어케 내냐 비용… 이거말고도 보증금도...
-
첨에는 그냥 내가 여기까진가보다하고 받아들이려했지만 노력한거에비해 성적이 잘 나오지...
-
성격상 예전부터 '뭔가 무지성인 거 같은 윗사람의 지시에 아무 생각 없이 따르기'를 잘 못했음...
-
수능 진입 희망하시는 분들 궁금한 것들 여쭤봐주시면 아는 범위 안에서 답변해드리고...
-
근데 병원 가고싶어도 부모 동의 필요해서 아직 못감
-
ㅈㅔ 팔자도 같이 필 수 있었을까요
-
사반수하면 2
낭만의 물2 생2 갈길게
-
떡볶이존나먹고싶 3
오몬오온노ㅗㅗ
-
나 장례식하면 부모님만 계실듯
-
Fact 5
이대 다니고 있는 애들 보통 생각이 자기들 학교가 중앙대급 혹은 그 이상이라...
-
42223이고 생1 지1 했었습니다
-
각각 하루평균 몇시간정도 하셨나요?
-
26수분감 끝내고 바로 엔제실모돌리기vs수분감끝내고 26뉴런듣기 둘중하나...
-
간장 새우 먹고 싶다 새우 튀김 먹고 싶다 크아아아아악
-
뭘로 갈까요? 이번 수능 생지 31 인데 유전이 저랑은 너무 안맞는 거 같아서...
-
면접망침 멘탈 5
어제 면접 개망쳣는데 자꾸 그 장면이 반복재생됨 자살뛰러감 시발!!!ㅜㅜ
-
왜 조회수 높냐 0
슈냥 방송 안 켜있는데
-
현역 6(언매) 9(화작) 수능(화작) 원점수 100 1~2월에 단기과외 바짝 하고...
-
처음 느껴보는 따뜻함이다
-
넘비싼데 거의 팔십마넌돈아닌가여 저만큼의가치를함?
-
제목은 약간 어그로였고요ㅎㅎ 2~3등급 친구들은 물론 1등급 친구들까지 사탐으로...
-
꼬1기 1
숙1면
-
수행있었는데 내가 안했어 한순간에 남같이 돌변하더라 너무힘들어 지금도 울고있어...
-
제가 몸에 결함이 많아서 공익갈거같은데 1,2학년때 가려면 빡센곳 가야한다더라고요
-
잘나가봐야아반떼새삥...
-
반수하다가 10월에 런했는데 시대컨설팅 받을 수 있? 1
가채점 입력하래서 입력했는데 6789월 다니고 컨설팅 받을 수 있나요? 지사의 라인...
-
ㅈㄱㄴ
-
응애 나 아가 3
응애 나 (연대) 아(동) 가(족학과)
-
짭쪼오름 한거로다가~!
-
연애빼고시발
-
진짜 어지간히 망겜인가보네 그래도 진짜 재밌었다
-
추억이네요
-
여론보니 다른 사람들도 짜다고 생각하는구나
-
종강을 바란다
-
면접을 당차게 잘봐서 바로 붙은듯요 ㅎㅎㅎ 꿀팁 부탁.. 넘 떨림
-
확통1컷몇예상요 9
전94요
한국 양주 - 농가는 이 시기 춥기 때문에, 일본인 퇴직자는 겹겹 싸매입은 그의 옷을 왕의 복장에 집어넣는데 곤란해하고 있었다.
대충 해석해봤음... layers는 아무래도 자기가 여러겹 껴입은 옷들을 말하는 거 같아요.. wriggle은 꿈틀거리다인데 뭔지 모르겠음.. 꿈틀거리며 왕복장을 입는 모습인듯...??
근데 아직도 fake one이 뭔지는 모르겠음 ㅠㅠㅠ 이제 뭔말인진 알거 같은데 해석이 제가 봐도 뭔가 이상함 ㅠㅠ 매끄럽지도 않고 ㅠㅠ 하
ㅇㄻㅇㄹㄹㅇㄴㄹ ㄴㅇㄹ ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅜㅠㅠㅠㅠㅠ
번역알바인데 괜히 한듯ㅋㅋㅋ 저한텐 과분하네요.. ㅜㅜ