영어 잘하는 분들 한번만 봐주세요!
게시글 주소: https://orbi.kr/00028630680
(bear out) : to win something in a competition that someone else wants
bear out의 영영 해석이 저렇게 나와있는 문제가 있는데
bear out 뜻 검색해보니까 지지하다 /지탱하다라고 나와있는데
저 풀이대로라면 완전히 다른 의미 아닌가요?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
영영사전 다 찾아도 저 뜻은 없네용...?
그 문장 써주시면 더 확실할 듯한?
bear out : to show to be true or truthful; confirm
아무래도 잘못 찾으신 것 같은데
그냥 생각에는 bear는 낳다, 담다, 포함하다, 내포하다, 견디다 의 뜻이 있구요. out은 두가지로 생각할수 있어요. 첫번째는 배제,축출 그리고 두각,들어남 이런 느낌 이 두단어가 조합되니 무언가를 받아드려서 담고 있는게 그 존재감이 부각되는 상태라고 해석해볼 수 있을것 같은?ㅎ 영영사전의 풀이가 맞다면?
bear out의 뜻은 더 있습니다. 다만, 제가 아는 그 다른 뜻이 글을 쓴 사람의 의도와 일치한다고 확신하지는 못하겠군요. 맥락이 조금 더 있었으면 좋겠습니다 ㅜㅜ.