성균관 피터파커 [736295] · MS 2017 · 쪽지

2019-07-10 21:02:13
조회수 443

수능영어 번역하는 과정에서

게시글 주소: https://orbi.kr/00023539468

직역번역이랑 의역번역을 번갈아쓰는데, 직역번역이 이해가 안가서 의역번역으로 돌릴려해도 우리말로 어떤식으로 해야할지 몰라서 무슨말인지 이해가 안간다면 어떻게 해야하나요??
기출이나 수특,수완풀때 답지에 본문 번역본봐도 무슨말하는지 도저히 이해가 안될때는 어떡하나요.

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • 깨부시기! · 882677 · 19/07/10 21:04 · MS 2019

    걍 대충 영어를 영어로 받아드리고 구체화시킬 필요 없이 뭉뚱그려서 의미만 대충 받아드리고 넘어가는 것도 좋아요. 이명학T가 이거 비슷한 말씀 하셨었던 것 같음

  • 성균관 피터파커 · 736295 · 19/07/10 21:08 · MS 2017

    사실 수능영어만 아니라 미국 인터넷기사 번역문이나, 미국영화계등 인터뷰 번역문볼때도 와닿지않는 미국문화권표현이 너무 많아서 속뜻을 이해하기 어려운경우가 많아서요.
    어쩔때는 너무 짜증남..

  • 성균관 피터파커 · 736295 · 19/07/10 22:27 · MS 2017

    영어를 무의식적으로 그저 영어 그 자체로 받아들여야한다는거죠?

  • 깨부시기! · 882677 · 19/07/10 22:43 · MS 2019

    넵 이명학T 신택스나 알고리즘 들어보시면 도움 되실 거예여..
    그거 들은 다음에 키스만 하셔도 영어는 걱정이 없으실거임...-이상 영어2등급쟝.(신뢰도 팍 하락.)

  • 성균관 피터파커 · 736295 · 19/07/10 22:46 · MS 2017

    돈문제로 조정식t만 하고있으면 어떻게 생각하시나요?
    키스는 어떻게 써먹는건가요??

  • 깨부시기! · 882677 · 19/07/10 22:51 · MS 2019

    조정식T는 들어본 적이 없어서...
    근데 조정식T도 1타 강사이신데 1타인데는 다 이유가 있다고 생각해요. 믿고 따라가시는 게 중요할 듯.
    키스는 오르비에 션T라는 강사분이 올리신 연계 자료집이에요. 그거 푸시면 매우 좋아요(영어 실력 상승+연계 체감??)
  • 성균관 피터파커 · 736295 · 19/07/10 22:56 · MS 2017

    감사합니다.