신의 한 수 [980012] · MS 2020 · 쪽지

2021-04-11 07:20:30
조회수 88

일본어 번역투

게시글 주소: https://orbi.kr/00037112995

[문법_우리말답지 않은 표현_일본어 번역투]에서는 근대 이후 원래 우리말에 없었던 낯선 일본어식 말투를 살펴봅니다. 일본어 번역투는 1900년대 초 일본이 저지른 제국주의 침략전쟁 이후에 급격하게 늘어났습니다. 이러한 일본어식 말투는 자연스럽지 않고 어색한 표현이므로 의미가 잘 통하고 세련된 우리말로 순화하여 표현해야 합니다. 대표적인 일본어 번역투에는 ‘-에 대하여(にたいする)’, ‘-에 관하여(において)’, ‘-에 다름 아니다(にほかならない)’, ‘-에(に) 틀림없다’, ‘-을(를) 요(要)한다(よう(要)する)’, ‘-에(に) 충분하다’, ‘-에 값하다(にあたいする)’ 등이 있습니다. 영상에서는 잘못 사용되고 있는 일본어식 말투를 아름다운 우리말로 순화하는 내용을 학습합니다. 

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.


  • 첫번째 댓글의 주인공이 되어보세요.