• 독재의힘 · 466947 · 13/11/05 13:10

    1번석택지는 제삼자를 이해하는걸 돕도록 한다는 뜻아닌가요?
    이지문은 제삼자를 통해서 상대방을 이해하는거 잫아요

  • 달과7펜스 · 464607 · 13/11/05 14:15 · MS 2013

    저는 제3자의 관점으로 상대방을 이해한다 라고 생각했는데 아닌가요...ㅠ

  • 독재의힘 · 466947 · 13/11/05 13:12

    밑에껀 구체적시간이있어서 틀린거 같은데... 아..아닌가...

  • 달과7펜스 · 464607 · 13/11/05 15:03 · MS 2013

    아 맞는거같아요 감사해요 ㅎㅎ

  • rhythman · 459946 · 13/11/05 14:49 · MS 2013

    첫번째의 핵심은 제 3자가 중재를해서 상대방의 관점으로 세계를 이해하는 것입니다.
    제3자의 눈으로 이해하면 자신이 중재자라는 것이죠.

    두번째는 차의 평균 통근시간이 24분이 걸렸다라고 해석하는게 좋습니다.
    has lasted를 쓰면 차의 평균시간이 2006년에는 24분이 걸려왔다~가 되는데
    그렇게되면 2006년의 시점부터 지금까지 24분이 변함없이 걸린다는 뜻이되요
    해석이 이상하게됩니다.

  • rhythman · 459946 · 13/11/05 14:49 · MS 2013

    in 2006 이라는 정확한 시점이없으면 has lasted가 가능할 것같습니다

  • 달과7펜스 · 464607 · 13/11/05 15:03 · MS 2013

    감사합니다ㅠㅠ